サン=マルタン=デ=シャン小修道院 : Prieuré Saint-Martin-des-Champs

7 nov. 2015


270-292, rue Saint-Martin, 75003, Paris.
1134 ou 35 - les années 1140 (la construction du chœur actuel) : architecte inconnu : style roman et gothique.
XIIIe siècle (la construction du cloître, etc.) : architecte inconnu : gothique.
1845-1896 (l'agrandissement et la transformation de l’église) : Léon Vaudoyer et Gabriel-Auguste Ancelet : néogothique.
1885 (la construction d’une nouvelle façade) : Léon Vaudoyer et Gabriel-Auguste Ancelet : néogothique.
Actuelle une part de Musée des Arts et des Métiers.

サン=マルタン街270‐292番地、パリ3区
1134、あるいは1135年(現在の内陣の建設):建築家不明:ロマネスク様式とゴシック様式
13世紀(修道院中庭回廊などの建設):建築家不明:ゴシック様式
1845‐1896年(教会の拡張と改装・改築):レオン・ヴォドワイエ、ガブリエル=オギュスト・アンスレ:ネオゴシック様式
1885年(新しい建物正面の建設):レオン・ヴォドワイエ、ガブリエル=オギュスト・アンスレ:ネオゴシック様式
現在はパリ工芸博物館の一部。

Le toit polychrome.
カラフルな屋根。

À la corniche, on peut trouver les modillons sculptés de monstres amusants.
軒先には、楽しいモンスターたちの彫られた軒持ち送りがあります。

Le style de l’église est un mélange de roman et de gothique. L’abside a le style roman, les autres parties ont principalement le style gothique.
この教会は、ロマネスク様式とゴシック様式とが混合された建物。後陣部分はロマネスク様式で、その他の部分は基本的にゴシック様式。

La façade qui donne sur la rue Saint-Martin, construite en 1885 adopte le style néogothique.
サン=マルタン街に面した建物正面部は1885年造で、ネオゴシック様式。

L’abside et le déambulatoire. Les nervures et les piliers nous donnent l’impression d’être dans le bois.
後陣とその周辺の歩廊。リブとたくさんの柱とで、森の中にいるような印象。

Avec la proposition de l’abbé Henri Grégoire qui incarne l’esprit des Lumières, en 1794, l’ancien prieuré a été transformé en Conservatoire des Arts et Métiers. L’espace originellement religieux s’est changé donc en une grande galerie unique et extraordinaire !
啓蒙精神の持ち主であったアンリ・グレゴワール神父の提言によって、1794年、旧修道院は国立工芸院博物館になりました。なので本来は宗教的空間だったところが、ユニークで奇抜な大展示場に変身したのでした。

Références

Photos prises en nevembre 2015 et en août 2017.
2015年11月、2017年8月撮影