橋林寺 : Kyōrin-ji

7 févr. 2018

Kyōrin-ji 橋林寺


1-13-32, Sumiyoshi-chō, Maebashi-shi, Gunma-ken.
1475-1477 (première construction).
1932 (construction de Nōkotsu-dō et Kan’non-dō) : Mamoru Nakamura : modernisme.
1945 (modification de Nōkotsu-dō, pour la conversion en Hon-dō).
1981 (reconstruction du bâtiment principe (Hon-dō)) : Bon Architect.

群馬県前橋市住吉町1-13-32
1475‐1477年(最初の建立)
1932年(納骨堂と観音堂の建設):中村鎮:モダニズム
1945年(本堂に改変するため、納骨堂を改築)
1981年(本堂再建):梵建築工房

C’est un temple bouddhiste de Sōtō-shū, situé au nord du centre de la ville de Maebashi.
前橋市街北部に位置する、曹洞宗のお寺。

San-mon. C’est l’entrée du terrain de temple bouddhique.
山門。お寺の入り口。

Ce temple est connu par son Nōkotsu-dō et Kan’non-dō, construits en blocs en béton qui résistent bien à la secousse sismique. C’est l’architecte Mamoru Nakamura qui a inventé ce système de construction. À vrai dire, afin de regarder les travaux de cet architecte, j’ai visité ce temple.
このお寺にある納骨堂と観音堂は、揺れに強い特殊なコンクリートブロックで建てられていることで有名です。発明者は中村鎮という建築家。わたくしが橋林寺を訪れたのは実は、この中村鎮による建築を見るため。

Quand Hon-dō avait été détruit par l’incendie en 1945, on a modifié Nōkotsu-dō pour s'en servir provisoirement en tant que Hon-dō. Le grand portail avec le fronton Irimoya s’est adjoint à ce moment-là.
本堂が1945年の火災で焼失した際に、納骨堂が改築されて、本堂の代わりとして使われました。入母屋破風付きの立派な向拝はそのとき付けられたもの。

La couleur de bloc est très belle.
ブロックの非常にうつくしい色彩。

Kan’non-dō qui se trouve juste à côté de Nōkotsu-dō est aussi construit par Mamoru Nakamura.
納骨堂のすぐわきにある観音堂も、中村鎮による作品。

Actuel Hondō n’est pas construit en bois mais en béton armé. Les deux bâtiments principaux de ce temple sont donc faits en deux sortes de béton. C’est intéressant.
今の本堂は木造ではなく鉄筋コンクリート造。なので、橋林寺の主要な建物二つは二種類のコンクリートで造られているということ。おもしろいです。

Je pense que le clocher n’est pas si spécial.
鐘楼は、まあ普通だと思います。

Références