サンタ マリア イン アラコエリ寺院 : Basilique Santa Maria in Aracoeli

13 févr. 2018

Basilique Santa Maria in Aracoeli サンタ・マリア・イン・アラコエリ寺院


Scala dell'Arce Capitolina, 12, 00186, Roma.
Ve siècle : construction : style paléochrétien.
Milieu du XIIIe siècle : modification (ajout de l’aspect gothique et des colonnes de l’intérieur).
1571-1575 : embellissement du plafond.

アルチェ・カピトリーナ階段12番地、ローマ
5世紀:建造:初期キリスト教建築様式
13世紀中頃:改築(ゴシック様式の追加、内部の列柱の追加)
1571‐1575年:天井の装飾付加

Basilique Santa Maria in Aracoeli サンタ・マリア・イン・アラコエリ寺院

Comme on peut constater avec la photo ci-dessus, la basilique se bâtit au bout de l’escalier à forte pente, et se trouve à côté de la place du Capitole et du monument à Victor-Emmanuel II. Il s’agit d’en endroit assez particulier.
上の写真を見ても分かる通り、かなり急な階段の上に建っている教会。カンピドーリオ広場とヴィットーリオ・エマヌエーレ2世記念堂が隣接する、こってりした(?)場所にあります。

Basilique Santa Maria in Aracoeli サンタ・マリア・イン・アラコエリ寺院

Il existe sur la façade un peu d’élément du style gothique.
建物正面にゴシック的要素が若干見受けられる。

Basilique Santa Maria in Aracoeli サンタ・マリア・イン・アラコエリ寺院

Le portail est bien modeste.
質素な入口。

Contrairement à l’extérieur modeste, l’intérieur est très richement décoré ! Le plafond a été doré en félicitant de la victoire de la bataille de Lépante en 1571. Quant à la composition de l’espace intérieur qui se base sur le plan rectangulaire de la basilique romaine, elle présente le caractère de l'architecture paléochrétienne.
質素な外観とは対照的に、内部の装飾はとても豪華!天井の金の装飾は、1571年のレパントの海戦の勝利を祝して施されたもの。内部空間は、古代ローマのバシリカの長方形の造りに基づいた、初期キリスト教建築の特徴をよく表しています。

L’envers du mur de façade me semble comme une page d’un livre.
ファサード裏の壁は、書物の一ページのように見えます。

Les gens de Moyen Âge ont apporté ces colonnes depuis les ruines romaines. Quels travaux !
これらの列柱は、中世の人々がローマの遺跡から運んできたものらしいです。なんちゅう大仕事だろう。

Le plafond de transept et l'autel principal sont aussi décorés luxueusement.
交差廊の天井や主祭壇もまた、見事に装飾されています。

On peut trouver la décoration partielle de la mosaïque au portail du côté sud.
南側の入り口にはモザイク装飾が一部、見られます。

Références

Photos prises en mai 2016.
2016年5月撮影

Autres articles : ほかの建物など ↓