県立浦和図書館 : Bibliothèque préfectorale à Urawa

12 mai 2016

Bibliothèque préfectorale à Urawa 県立浦和図書館


3-1-22, Takasago, Urawa-ku, Saitama-shi, Saitama-ken.
1959-1960 : Takeshi Yanagi (service de travaux publics de préfecture) : modernisme.
2016 : fermeture et démolition.

埼玉県さいたま市浦和区高砂3-1-22
1959‐1960年:柳武(埼玉県土木部建築課):モダニズム
2016年:閉館、解体

C’est une bibliothèque préfectorale, qui a fermé récemment en raison de la dégradation, l’étroitesse et le problème antisismique et a terminé son histoire de plus de cinquante ans, Malheureusement, le bâtiment a été démoli en 2016.
この県立図書館は建物の老朽化、狭さ、耐震構造上の問題により最近閉鎖となり、50年以上にわたるその歴史に幕を閉じました。そして残念ながら、建物は2016年に解体されてしまいました。

L’ossature rouge, qui semble être en bois se fait en réalité en béton brut. Avec les ornements à la mode de château traditionnel du Japon, ce bâtiment montre un bel exemple de manière d’acclimater le modernisme architectural de ce pays.
赤い骨組みは木でできているように見えるのですが、実は打ちっぱなしのコンクリートです。日本の伝統的なお城に見られるような意匠も用いられていて、この建物はモダニズム建築の日本的適用の一例をよく示しているものだと思います。

Pour accéder à l’entré, les visiteurs montent un grand escalier. Cette mise en scène de l’espace est aussi spectaculaire.
図書館入口へは、階段を上ってゆきます。こうした空間構成も絵になっています。

Le brise-soleil vertical semble comme une colonnade.
列柱のように見えるひよけ。

La surface du béton laisse l'empreinte du bois. Quel beau métier ! Peut-on restituer d’une manière ou d’une autre ce patrimoine architectural ?
木目の付いたコンクリート。素晴らしい職人仕事です。何らかのやりかたで、この建築遺産を修復・復元することはできないのだろうか…。

Références

Photos prises en mars 2016.
2016年3月撮影