2617, Tamatori, Tsukuba-shi, Ibaraki-ken.
1676 : construction de sanctuaire (Honden).
1711 : construction de bâtiment du culte (Haïden).
茨城県つくば市玉取2617
1676年:本殿造営
1711年:拝殿造営
Les visiteurs passent Torii (porte) et Sandō (voie d'accès au sanctuaire) pour accéder au sanctuaire.
鳥居と参道を通って、拝殿と本殿へ。
On peut trouver un beau Fronton Chidori de bâtiment du culte.
拝殿の見事な千鳥破風。
L'intérieur de Haïden (le bâtiment du culte).
拝殿の中。
Il y a une passerelle qui fait communiquer le bureau du temple et Haïden, et qui permet aux personnes du temple de traverser entre les deux bâtiments sans mettre les chaussures.
橋状の通路が社務所と拝殿をつないでいて、そのおかげで神社の人々は両建物間を靴を履かずに行き来することができます。
À l'arrière de Haïden, se trouve Honden.
拝殿の後ろに本殿が控えております。
Honden est couvert d’un autre bâtiment (Fukudou : bâtiment de couverture). C’est Susanoonomikoto que vénère ce temple.
本殿はまた別の建物(覆堂)に覆われています。一ノ矢八坂神社の御祭神は、素戔嗚尊。
Références
- 一ノ矢八坂神社ホームページ
- 「一ノ矢八坂神社 【筑穂・花畑周辺】」、『ハロー!つくば』
- 「旧郷社 一ノ矢八坂神社」、『時を巡るお寺神社の旅』
Photos prises en mars 2016.
2016年3月撮影