17-19, rue des Suisses, 75014, Paris.
1997-2000 : Herzog & de Meuron.
スイス街17‐19番地、パリ14区
1997‐2000年:ヘルツォーク&ド・ムーロン
La façade se particularise par sa couleur noir et chic.
黒くて渋い外観が目立つ建物です。
À première vue, je n’ai pas pu trouver l’entrée de cet immeuble d’habitation.
ぱっと見、この建物の入口がどこにあるのか分からなかったです…。
C'est le volet qui couvre la façade. J'ai l'impression qu'à l'immeuble d'habitation d'aujourd'hui en France (en Europe), le rôle du volet est de plus en plus important comme décor de la façade et comme élément qui lui donne une individualité.
建物外観を覆っているのは、雨戸。フランス(あるいはヨーロッパ)の最近の集合住宅においては、外観の装飾、外観に個性を与える要素としての雨戸の役割がどんどん重要なものになっている気がします。
L’entrée est peu apparente. On dirait qu’au-delà de la porte, s’étend un espace charmant pour les habitants (voir le lien ci-dessous).
目立たない入口。扉の向こうには、居住者用の素敵な空間が広がっているらしいです(下記リンク参照)。
Références
- « 149 rue des Suisses Apartment buildings », le site de Herzog De Meuron.
- Éric Lapierre (et al.), Guide d’architecture Paris 1900-2008, Éditions du Pavillon de l’Arsenal, 2008, no. 1087.
Autre travail de Herzog & de Meuron : ヘルツォーク&ド・ムーロンの他の建築
Photos prises en mars 2016.
2016年3月撮影