ラヴィロットの建物 : Immeuble Lavirotte

28 avr. 2016

Immeuble Lavirotte ラヴィロットの建物


29, avenue Rapp, 75007, Paris.
1900-1901 : Jules Lavirotte : Art nouveau.
  * Céramiste : Alexandre Bigot / Sculpteurs : T.-J. Sporrer, F. Michelet, A. J. Halou et J.-B. Larrivé.

ラップ大通り29番地、パリ7区
1900‐1901年:ジュール・ラヴィロット:アール・ヌーヴォー
  *建物表面の装飾:アレクサンドル・ビゴ/彫刻:T=J・スポレ、F・ミシュレ、A.J・アル、J=B・ラリヴェ

C’est un des plus insolites bâtiments d’Art nouveau à Paris Il est primé au Concours de façades de la ville de Paris en 1901.
パリのアール・ヌーヴォー建築のなかでももっとも突飛なもののひとつで、1901年のパリ市建物外観コンクールで賞を獲得した建物です。

Les sculptures maniérées sont réalisées par au moins quatre artistes. C’est un grand projet.
これらの凝った彫刻の作成には、少なくとも4人の彫刻家が携わっています。大仕事。

C’est le grès flammé (céramique) qui offre la surface particulière des étages supérieurs. Il s’agit d’un fruit de collaboration avec le maître d’ouvrage Alexandre Bigot, qui fut le grand céramiste.
上階部の特徴的な表面は、表面加工された炻器(セラミック)によるもの。有力な窯業家であった施工主、アレクサンドル・ビゴの協力によって実現した意匠です。

Tous les détails sont recherchés !
あらゆる細部が、凝ってます。

Beaucoup de métiers et de techniques industrielles contribuent à la réalisation de cet immeuble exceptionnel.
多くの職人技術と産業技術のおかげで、この類まれな建物が実現したのでした。

Références

  • Éric Lapierre (et al.), Guide d’architecture Paris 1900-2008, Éditions du Pavillon de l’Arsenal, 2008, no. 17.
  • Michel Poisson, Façades parisiennes, Parigramme, 2006, p. 269.
  • « Immeuble Lavirotte », Wikipédia.

Autres travaux de Jules Lavirotte : ジュール・ラヴィロットの他の建築

Autres travaux d'Alexandre Bigot : アレクサンドル・ビゴの他の仕事

Photos prises en décembre 2016.
2016年12月撮影